2016eko kantineren diskurtsoa
2016(e)ko Ekainak 28
Kantinerekin balorazio bilera
2016(e)ko Uztailak 13
2016eko kantineren diskurtsoa
2016(e)ko Ekainak 28
Kantinerekin balorazio bilera
2016(e)ko Uztailak 13

2016eko Jeneralaren diskurtsoa

Pero este acto al que os doy la bienvenida supone siempre un momento muy especial entre los muchos hitos de nuestra fiesta.

Alardean aterako diren kantinerak aurkezten ditugu gaur, hemen, Irungo herritarren aurrean. Eta, nola ez, pozarren biltzen gara denok plaza honetara.

Gaurko ekitaldi honek modu guztiz argian bistarazten duelako gure Alardearekin lotzen gaituen sentipenaren indarra. Gaurko ekitaldi honek ezin argiago hitz egiten digu Irungo herriak bere Alardeari eusteko duen asmo irmoaz eta kemenaz. Gaurko ekitaldi honek garbi erakusten digu Irungo herriaren Alardeak biltzen duen adostasun sozialaren neurria, eta adostasun sozial horren sendotasuna.

Porque eso es lo que en este acto sentimos: una gozosa síntesis de emoción, ilusión y cariño, claro que sí, pero también de determinación, fuerza y coraje.

Emoción, ilusión y cariño, porque eso es lo que nos mueve a todos los que aquí nos hemos reunido para envolver en afecto a estas 19 irunesas que van a desfilar como cantineras. Pero también determinación, fuerza y coraje para recoger el testigo del Alarde que hemos heredado de nuestros antepasados, y transmitirlo tal como lo recibimos a quienes vendrán tras nosotros y nosotras.

Rendiremos el voto una vez más, sí, y lo haremos como hemos aprendido a hacerlo y como queremos que se siga haciendo en el futuro. Porque nos asiste todo el derecho a ello. Claro que sí.

Y todo ello, con serenidad. Porque la serenidad es el mejor argumento. Siempre. En cualquier circunstancia. También en el transcurso del Alarde y durante las horas de espera. Aunque a veces nos pueda suponer un esfuerzo mantenerla, la serenidad siempre nos pagará con creces. Y nos hace más fuertes.

Alardea maite dugulako. Irun maite dugulako. Eta erabateko eskubidea dugulako, Alardea guk nahi dugun eran egiteko eta ospatzeko. Eta hala izango da guk nahi dugun bitartean, gu guztiok bat eginik jarraitzen dugun bitartean gure festaren alde.

Horregatik, batasuna da gaur plaza honi dariona. Batasun hunkigarria. Alaitasunezko batasuna. Baina, baita ere, batasun indartsua.

Hori dena irudikatzen duzue zuek, kantinera horiek. Zuek zarete Alardearen giltzarri nagusietako bat, eta badakit, guztiok dakigu, zein sakon sentitzen duzuen hori.

Por eso, y en nombre de todos los presentes, quiero agradeceros, cantineras, vuestra honda determinación de disfrutar del Alarde y, sobre todo, vuestra alegría. Esa alegría que nos contagia vuestra sonrisa. Esa alegría que nos habla de un espléndido futuro para nuestro querido Alarde.

Une honetan, gogora ekarri nahi ditut gure artean izango ez direnak. Gurekin dira, gure ondoan izan gabe. Gurekin doaz lerroetan eta espaloietan. Gurekin bat dira, gure Alardean.

Y, para terminar, quiero transmitiros, y creo hablar en nombre de todos cuantos amamos el Alarde, un profundo deseo para estos días que nos disponemos a disfrutar: que gocéis, que gocemos, de cada uno de los pequeños y grandes ritos y momentos del Alarde y cuanto lo rodea, porque ese goce, ese disfrute, es la savia que lo hará eterno.

Orain, denok bat eginik oihuka dezagun:

Gora Irun!

Gora San Martzial!

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies